Kamis, 05 April 2012

YUI - Goodbye Days

Japanese Translation :

だからいま 会いにゆく
そう決めたんだ
ポケットの この曲を
君に聴かせたい

そっとヴォリュームを上げて
確かめてみたよ

oh Good-bye days いま
変わる気がする
昨日までに so long
かっこよくない優しさがそばにあるから
~with you

片方の イヤフォンを
君に渡す
ゆっくりと 流れ込む
この瞬間

うまく愛せていますか?
たまに迷うけど

oh Good-bye days いま
変わり始めた 胸の奥 alright
かっこよくない優しさがそばにあるから
~with you

できれば 悲しい
想いなんてしたくない
でもやってくるでしょ?
そのとき 笑顔で
Yeah hello!! my friend なんてさ
言えたならいいのに…

同じ唄を 口ずさむ時
そばにいて I wish
かっこよくない優しさ
に会えてよかったよ

…Good-bye days

Romanization Translation:


Dakara ima ai ni yuku
Sou kimetanda
POKETTO no kono kyoku wo
Kimi ni kikasetai


Sotto VORYUUMU wo agete
Tashikamete mita yo


oh Good-bye days ima
Kawaru ki ga suru
Kinou made ni so long
Kakkoyoku nai yasashi sa ga soba ni aru kara
~with you


Katahou no IYAFON wo
Kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu
Kono shunkan

Umaku aisete imasu ka?
Tama ni mayou kedo


oh Good-bye days ima
Kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyoku nai yasashi sa ga soba ni aru kara
~with you


Dekireba kanashii
Omoi nante shitaku nai
Demo yatte kuru desho?
Sono toki egao de
Yeah hello!! my friend nante sa
Ieta nara ii no ni...


Onaji uta wo kuchizusamu toki
Soba ni ite I wish
Kakkoyoku nai yasashi sa ni
Aete yokatta yo

...Good-bye days

English Translation :

So I’ll go to you now, I’ve made up my mind
I want to play you the song in my pocket

I quietly turned up the volume to make sure

Oh good-bye days
I feel like things are changing now
So long yesterday and before
I have a clumsy tenderness by my side
~With you

I pass you one earphone
And in that moment, it plays slowly

I am I loving you right? Sometimes I get confused

Oh good-bye days
Now what’s in my heart has begun to change, alright
I have a clumsy tenderness by my side
~With you

I don’t want to have sad thoughts if I can help it
But they’re bound to come, right?
When they do, I’ll smile and say
Yeah hello! I hope I can call you
My friend...

When we sing the same song
Be by my side, I wish
I’m glad I found that clumsy tenderness

...Good-bye days

0 komentar:

Posting Komentar