Jumat, 06 April 2012

Ikimonogakari - Futari

Kanji
抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるなら
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ

いつから ぼくらは大人になって
かぞえきれない涙を うまくはない 笑顔に隠してきたんだろう
そうだよ 傷つくことはわかっていた
こんなにもそばにいるのに どうしてかな 切なくなるときがあるよ

春に吹き込んだ 東京の風に何かをみつけ
歩き出すんだと きみは泣いていた

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるなら
重ねたこころに耳を 寄せて きみの声 探すよ
離さないで 離さないで ふたりは つながっているから
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ

どうして 素直になれないんだろう
隣りにいて欲しいってさ 言えるのなら 寂しさも温もりを持つのに

優しすぎるんだ 小さな嘘もつけないままだよ
はぐれそうな手を きみは 握り返す

抱きしめても 抱きしめても かなわない想いがあるなら
凍えるこころに 祈り込めて ぼくの声 伝うよ
離さないで 離さないで この手は つながっているから
言葉にできないその願いは ぼくが今 受け止めるよ

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるから
何度も こころに 手を伸ばして きみの声 探すよ
離さないで 離さないで ふたりは つながっているから
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ

Romaji
 Dakishimete mo dakishimete mo
todokanai omoi ga aru nara
kotoba ni dekinai sono itami wa
boku ga ima uke tomeru yo

itsu kara bokura wa otona ni natte
kazoe kirenai namida wo
uma kuwanai
egao ni kakushite kitan darou

sou dayo kizutsuku koto wa wakatteita
konna nimo soba ni iru noni
doushite kana setsunaku naru toki ga aruyo

haru ni fuki konda Tokyo no kaze ni
nani ka o mitsuke
aruki dasun dato kimi wa naite ita

Dakishimete mo dakishimete mo
todokanai omoi ga aru nara
kasaneta kokoro ni mimi wo yosete
kimi no koe sagasu yo

hanasanaide hanasanaide
futari wa tsunagatte iru kara
kotoba ni dekinai sono itami wa
boku ga ima uke tomeru yo

doushite sunao ni narenain darou
tonari ni ite hoshii tesa
ieru no nara
sabishisa mo nukumori wo motsunoni

yasashi sugirunda chiisana uso mo tsukenai mama dayo
hagure souna te wo kimi wa nigiri kaesu

Dakishimete mo dakishimete mo
kanawanai omoi ga aru nara
koboeru kokoro ni inori komete
boku no koe tsutau yo

hanasanaide hanasanaide
kono te wa tsuna gatte iru kara
kotoba ni dekinai sono negai wa
boku ga ima uke tomeru yo

Dakishimete mo dakishimete mo
todo kanai omoi ga aru kara
nando mo kokoro ni te wo nobashite
kimi no koe sagasu yo

hanasanaide hanasanaide
futari wa tsuna gatte iru kara
kotoba ni dekinai sono itami wa
boku ga ima uke tomeru yo

Translation
 If emotions exist that can’t be felt when I hold you, hold you
I’ll take in that pain now which words can’t express

We grew up and became adults
I know you tried to hide countless tears behind a smile
Yes, I knew that you were hurt
Even though we’re so close, I wonder why it’s painful sometimes

In spring, I find something in the Tokyo wind
You cried tears and said you were setting out

If emotions exist that can’t be felt when I hold you, hold you
I’ll listen to our two hearts until I find your voice
Don’t let go, don’t let go, the both of us are connected
I’ll take in that wish now which words can’t express

I wonder why I can’t be more honest with myself
I want to say that I want you beside me, your loneliness and warmth

I’m too gentle and I still can’t even say a little lie
I almost go astray but you grab my hand

If emotions exist that can’t come true when I hold you, hold you
I’ll say a prayer and use my voice to reach your freezing heart
Don’t let go, don’t let go, our hands are connected
I’ll take in that wish now which words can’t express

If emotions exist that can’t be felt when I hold you, hold you
Then I’ll reach out my hand to your heart until I find your voice
Don’t let go, don’t let go, the both of us are connected
I’ll take in that pain now which words can’t express

0 komentar:

Posting Komentar